CLIMB BY DOMYOS
Fecha de comercialización: 2017
Diseñada para correr en casa para mejorar el rendimiento cardíaco y desarrollar la potencia muscular.
Dale más intensidad a tus entrenamientos combinando un sistema único de inclinación del 20% con una velocidad máxima de 18 km / h.
SUS VENTAJAS:
VERSATILIDAD: Intensifique sus sesiones con una velocidad máxima de 18 km / h y una inclinación máxima del 20%
COMODIDAD: superficie de carrera ancha adaptada a las zancadas grandes: 51 x 135 cm.
ENTRENAMIENTO: 30 programas preinstalados y compatibles con la aplicación Domyos Econnected.
MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
TENGO UN PROBLEMA

Antes de hacer nada, asegúrate de haber conectado la cinta a la corriente.
1. Pulsa el botón "STOP".
2. Mientras mantienes pulsado el botón "STOP", inserta la "LLAVE DE SEGURIDAD".
3. El mensaje que aparece abajo a la derecha te indica la unidad utilizada: UNIT MI o UNIT Km.
4. Pulsa "+" para cambiar la unidad.
5. Pulsa "STOP" para validar los cambios.
6. Ahora ya puedes utilizar la cinta para correr.

1- El símbolo del Bluetooth se enciende e indica que hay una tableta o un smartphone conectado a la consola, esto funciona únicamente con la aplicación "Domyos E Connected" que se puede descargar en IOS y Android.
Pregunta frecuente E-connected: https://support.decathlon.es/support/e-connected-tp_21594
2- La toma USB solo sirve para mantener la carga de la tableta o el smartphone durante el uso de la cinta para correr.
3- La toma Jack solo sirve para conectar el Mp3, la tableta o el smartphone a los altavoces de la consola.

Para saber la cantidad de kilómetros y las horas de uso acumuladas por la cinta para correr desde la primera puesta en marcha, quita la llave de seguridad, pulsa al mismo tiempo "STOP" y "-" e inserta la llave de seguridad.
Luego pulsa 7 veces el botón START para que la distancia total recorrida aparezca en el indicador de velocidad o 9 veces el botón START para que las horas totales de uso aparezcan en el indicador de velocidad.

1. Comprueba que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente que funciona (para comprobar que el enchufe o toma funciona, puedes enchufar una lámpara o cualquier otro aparato eléctrico).
2. Comprueba que el otro extremo del cable de alimentación esté conectado a la cinta para correr.
3. Comprueba que el interruptor principal situado cerca del cable de alimentación esté en la posición I.
4. Comprueba que la llave de seguridad esté bien insertada en la consola.
1. Las zapatillas:
=> El ruido que oyes puede provenir del roce de las zapatillas con la superficie de carrera. Para comprobar que el ruido no viene de las zapatillas, consulta el vídeo siguiente.
2. Los tornillos están flojos:
=> Ajusta todos los tornillos del montante.
3. La superficie de carrera está descentrada:
=> Selecciona la pestaña "Centrado de la superficie de carrera" en el apartado MANTENIMIENTO.
4. La superficie de carrera no está lubricada:
=> Selecciona la pestaña "Lubricación de la superficie de carrera" en el apartado MANTENIMIENTO.
La superficie de carrera está floja.
=> Selecciona la pestaña "Tensión de la superficie de carrera" en el apartado MANTENIMIENTO.
1. Si la cinta para correr está enchufada a un alargador, quítalo y enchufa la cinta de correr directamente a una toma de corriente de pared.
2. Es posible que el problema proceda del cable de alimentación.
En este caso, consulta las Preguntas frecuentes de más arriba: "LA CINTA PARA CORRER NO SE ENCIENDE"

1. Para captar de manera óptima el ritmo cardíaco, la distancia de uso entre el cinturón pulsómetro y la consola no debe superar los 80 cm.
2. Para una detección óptima del ritmo cardíaco, ajusta la posición del cinturón para que los sensores estén bien en contacto con la piel. Humedece bien los sensores antes de la práctica.
Tal como indica el esquema, los sensores son las superficies de caucho negro situados a ambos lados de la parte central.
3. Hay otras causas que también pueden alterar la captación de las pulsaciones cardíacas: prendas que golpean el cinturón o que están muy cargadas de electricidad estática, una gran vellosidad en el torso, restos de suciedad en el cinturón.
4. Parpadeo anormal de la pantalla o anomalía de funcionamiento. La pila probablemente está descargada, por lo tanto, hay que cambiarla.

Comprueba que el icono de la consola de la cinta para correr esté apagado.
¿Tu aparato funciona normalmente, pero tienes problemas con la aplicación? Descubre nuestras soluciones haciendo clic en el botón "MI E-CONNECTED".

CUIDO MI PRODUCTO
Coge la llave Allen (BTR) que viene con la cinta para correr:
1. Pon en marcha la cinta para correr a poca velocidad (4 km/h).
2. Inserta la llave en el tornillo lateral situado en el lugar en el que la superficie de carrera se desvía.
3. Gira un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj (espera 30 segundos entre cada cuarto que gires) hasta que la superficie vuelva a la posición correcta.
La cinta para correr se desgasta y afloja con el tiempo. Ténsala en cuanto comience a aflojarse (sensación de que patina, sacudidas).
1 y 2. Gira media vuelta los 2 tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj (repite la operación si es necesario, pero procura no tensar demasiado la superficie de carrera).
3. La superficie de carrera está correctamente tensada si puedes levantar los bordes unos 2 o 3 cm a cada lado.
Es importante realizar esta operación con regularidad (cada 200 horas de uso) para garantizar la vida útil de la cinta.
1 y 2. Basta con realizar dos pulverizaciones a la derecha y a la izquierda bajo la superficie de carrera.
3. Después de pulverizar, deja que la cinta para correr funcione, sin nadie subido encima, durante 5 minutos a 5 km/h.
Es necesario realizar un mantenimiento regular para conservar las prestaciones del aparato y prolongar su vida útil. Para atenuar los ruidos molestos de la cinta para correr:
Ajusta los tornillos y los pernos una vez al mes.
Lubrica la superficie de carrera después de 200 horas de uso.
Pon una alfombrilla adecuada (tipo Domyos Training Mat) debajo de la cinta para correr.
LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO:
Apaga y luego desenchufa la cinta.
Aplica una pequeña cantidad de producto limpiador suave universal en un paño 100% algodón. No pulverices el limpiador directamente sobre la cinta para correr y no uses limpiadores amoniacales o que contengan ácidos.
Limpia la consola y las pantallas.
Elimina el polvo y las manchas de las barandillas, los montantes, los reposapiés, el cuadro y la tapa del motor. Limpia también la plataforma de la superficie de carrera. No limpies debajo de la superficie de carrera.
1. Revisión del motor y de la correa cada 600 horas de uso o 3.600 km*
2. Cambio de la superficie de carrera cada 500 horas de uso o 3.000 km*
3. Cambio de la tabla de carrera cada 700 horas de uso o 4.200 km*
4. Cambio de los rodillos cada 600 horas de uso o 3.600 km*
*Para saber la cantidad de horas de uso o la distancia recorrida acumuladas, consulta la Pregunta frecuente "CÓMO SABER LA DISTANCIA Y LAS HORAS RECORRIDAS DE LA CINTA PARA CORRER" en el apartado PUESTA EN MARCHA Y USO DEL PRODUCTO.
REPARO MI PRODUCTO
- Comment changer le carter avant sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Comment changer le carter inferieur sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Comment changer le faisceau sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Comment changer le moteur d'inclinaison sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Comment changer la courroie sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Cambio de la tarjeta de control de las cintas para correr Climb/Intense Run/Incline Run/E Shape booster
- Comment changer le rouleau avant sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E Shape booster ?
- Cambio del rodillo trasero de las cintas para correr Climb/Intense Run/Incline Run/E Shape booster
- Comment changer le carter console sur un tapis de course Intense Run / Incline Run ?
- Comment changer le carter arrière sur un tapis de course Intense Run / Incline Run ?
- Comment changer la console sur un tapis de course Intense Run / Incline Run ?
- Cambio del reposapiés de la cinta para correr Climb/Incline run/Eshape booster
- Comment changer les pieds arrière sur un tapis de course Intense Run / Incline Run ?
- Comment changer le capteur vitesse sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster ?
- Comment changer le moteur sur un tapis de course Climb / Intense Run / Incline Run / E shape booster?
- Changement de vérin d'ouverture sur un tapis de course
- Cómo cambiar la superficie de carrera en: Climb/Incline Run/E shape booster
- Cambio de la tabla de carrera de: Climb/Incline Run/E shape booster

PIDO LAS PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA ESTE PRODUCTO
¿NECESITAS REPUESTOS PARA TU CINTA PARA CORRER?
MANUALES

NUESTROS COMPROMISOS
Domyos garantiza tu producto, en condiciones normales de uso, durante 5 años para la estructura y 2 años para las otras piezas y la mano de obra, a partir de la fecha de compra, de la que dará fe la fecha que conste en el recibo de caja.